208 lines
3.6 KiB
Plaintext
208 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Italian translation for gnome-shell-extension-vitals.
|
|
#
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
# gnome-shell-extension-vitals package.
|
|
#
|
|
# Jimmy Scionti <jimmy.scionti@gmail.com>, 2018
|
|
# Jacopo Cassinis <jacopo@a-centauri.com>, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
|
"Last-Translator: Jacopo Cassinis <jacopo@a-centauri.com>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
#: general
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: main menu
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "Temperatura"
|
|
|
|
msgid "Voltage"
|
|
msgstr "Tensione"
|
|
|
|
msgid "Fan"
|
|
msgstr "Ventola"
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgstr "Processore"
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rete"
|
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Archiviazione"
|
|
|
|
#: temperature
|
|
msgid "Core %d"
|
|
msgstr "Core %d"
|
|
|
|
#: voltage fan memory
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Utilizzo"
|
|
|
|
msgid "Physical"
|
|
msgstr "Fisica"
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Allocata"
|
|
|
|
msgid "Swap Used"
|
|
msgstr "Swap Usato"
|
|
|
|
#: processor
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frequenza"
|
|
|
|
#: system
|
|
msgid "Load 1m"
|
|
msgstr "Carico (1 min)"
|
|
|
|
msgid "Load 5m"
|
|
msgstr "Carico (5 min)"
|
|
|
|
msgid "Load 15m"
|
|
msgstr "Carico (15 min)"
|
|
|
|
msgid "Threads Active"
|
|
msgstr "Thread Attivi"
|
|
|
|
msgid "Threads Total"
|
|
msgstr "Thread Totali"
|
|
|
|
#: network
|
|
msgid "Maximum rx"
|
|
msgstr "Totale ric"
|
|
|
|
msgid "Maximum tx"
|
|
msgstr "Totale trasm"
|
|
|
|
msgid "Public IP"
|
|
msgstr "IP Pubblico"
|
|
|
|
#: storage
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totale"
|
|
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Occupato"
|
|
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgstr "Riservato"
|
|
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Libero"
|
|
|
|
#: prefs general
|
|
msgid "Seconds between updates"
|
|
msgstr "Secondi tra gli aggiornamenti"
|
|
|
|
msgid "Position in panel"
|
|
msgstr "Posizione sul pannello"
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Destra"
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Sinistra"
|
|
|
|
msgid "Use higher precision"
|
|
msgstr "Utilizza una maggiore precisione"
|
|
|
|
msgid "Alphabetize sensors"
|
|
msgstr "Ordine alfabetico per i sensori"
|
|
|
|
msgid "Hide zero values"
|
|
msgstr "Nascondi valori nulli"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: prefs about
|
|
msgid ""
|
|
"Feature requests or bugs? Please visit <a href=\"https://github.com/"
|
|
"corecoding/Vitals/issues\">GitHub</a>. No warranty, expressed or "
|
|
"implied. <a href=\"https://corecoding.com/donate.php\">Donate</a> if you "
|
|
"found this useful."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ti piace ciò che vedi? Supporta lo sviluppo di questa estensione via <a "
|
|
"href=\"https://corecoding.com/donate.php\">PayPal</a>.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Nessuna garanzia, espressa o implicita. Suggerimenti o errori da "
|
|
"segnalare? Visita la pagina del progetto su <a href=\"https://github.com/"
|
|
"corecoding/Vitals\">GitHub</a>."
|
|
|
|
#: prefs sensors
|
|
msgid "Monitor temperature"
|
|
msgstr "Sensori termici"
|
|
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Unità"
|
|
|
|
msgid "Monitor voltage"
|
|
msgstr "Monitora la tensione"
|
|
|
|
msgid "Monitor fan"
|
|
msgstr "Monitora le ventole"
|
|
|
|
msgid "Monitor memory"
|
|
msgstr "Monitora la memoria"
|
|
|
|
msgid "Monitor processor"
|
|
msgstr "Monitora il processore"
|
|
|
|
msgid "Monitor system"
|
|
msgstr "Monitora il sistema"
|
|
|
|
msgid "Monitor network"
|
|
msgstr "Monitora la rete"
|
|
|
|
msgid "Include public IP address"
|
|
msgstr "Includi l'indirizzo IP pubblico"
|
|
|
|
msgid "Monitor storage"
|
|
msgstr "Monitora l'archiviazione"
|
|
|
|
msgid "Temperature Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze temperatura"
|
|
|
|
msgid "Network Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze rete"
|
|
|
|
msgid "Storage Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze archiviazione"
|
|
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Percorso"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "A proposito"
|
|
|
|
msgid "Sensors"
|
|
msgstr "Sensori"
|