dot/.local/share/gnome-shell/extensions/Vitals@CoreCoding.com/locale/pl/LC_MESSAGES/vitals.po

272 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Polish translation for gnome-shell-extension-vitals.
# Copyright (C) Core Coding
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-vitals package.
# Chris Monahan <vitals@corecoding.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Piotr Komur <pkomur@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
#: extension.js:113
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: extension.js:120
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systemu"
#: extension.js:127
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: schemas/prefs.ui:40
msgid "Include public IP address"
msgstr "Pokaż publiczny adres IP"
#: schemas/prefs.ui:81
msgid "Format"
msgstr "Jednostka"
#: schemas/prefs.ui:95
msgid "Bytes"
msgstr "bajty"
#: schemas/prefs.ui:96
msgid "Bits"
msgstr "bity"
#: schemas/prefs.ui:154
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: schemas/prefs.ui:194
msgid "Seconds between updates"
msgstr "Odświeżanie (w sekundach)"
#: schemas/prefs.ui:244
msgid "Position in panel"
msgstr "Pozycja na panelu"
#: schemas/prefs.ui:259
msgid "Left"
msgstr "Z lewej"
#: schemas/prefs.ui:260
msgid "Center"
msgstr "Na środku"
#: schemas/prefs.ui:261
msgid "Right"
msgstr "Z prawej"
#: schemas/prefs.ui:293
msgid "Use higher precision"
msgstr "Większa precyzja"
#: schemas/prefs.ui:335
msgid "Alphabetize sensors"
msgstr "Ułóż alfabetycznie"
#: schemas/prefs.ui:377
msgid "Hide zero values"
msgstr "Ukryj wartości zerowe"
#: schemas/prefs.ui:419
msgid "About"
msgstr "O rozszerzeniu"
#: schemas/prefs.ui:444
msgid "Feature requests or bugs? Please visit <a href=\""
"https://github.com/corecoding/Vitals/issues\">GitHub</a>. "
"No warranty, expressed or implied. <a href=\"https://"
"corecoding.com/donate.php\">Donate</a> if you found this useful."
msgstr ""
"Podoba Ci się? Wspomóż rozwój tego rozszerzenia za pośrednictwem <a href="
"\"https://corecoding.com/donate.php\">PayPal</a>.\n"
"\n"
"Masz prośby o nowe funkcje lub chcesz zgłosić błędy? Odwiedź nasz projekt "
"na <a href=\"https://github.com/corecoding/Vitals\">GitHub</a>'ie.\n"
"\n"
"Brak jakiejkolwiek gwarancji."
#: schemas/prefs.ui:485
msgid "Sensors"
msgstr "Czujniki"
#: schemas/prefs.ui:529
msgid "Monitor temperature"
msgstr "Monitoruj temperaturę"
#: schemas/prefs.ui:610
msgid "Monitor voltage"
msgstr "Monitoruj napięcie"
#: schemas/prefs.ui:653
msgid "Monitor fan"
msgstr "Monitoruj prędkość wentylatorów"
#: schemas/prefs.ui:696
msgid "Monitor memory"
msgstr "Monitoruj zużycie pamięci"
#: schemas/prefs.ui:739
msgid "Monitor processor"
msgstr "Monitoruj obciążenie procesora"
#: schemas/prefs.ui:782
msgid "Monitor system"
msgstr "Monitoruj obciążenie systemu"
#: schemas/prefs.ui:825
msgid "Monitor network"
msgstr "Monitoruj sieć"
#: schemas/prefs.ui:906
msgid "Monitor storage"
msgstr "Monitoruj użycie dysku"
#: schemas/prefs.ui:1031
msgid "Path"
msgstr " Ścieżka "
#: schemas/prefs.ui:1104
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
#: sensors.js:120
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
#: sensors.js:121
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: sensors.js:122
msgid "Physical"
msgstr "Fizyczna"
#: sensors.js:123
msgid "Available"
msgstr "Dostępna"
#: sensors.js:124
msgid "Allocated"
msgstr "Przydzielona"
#: sensors.js:125
msgid "Swap Used"
msgstr "Plik wymiany"
#: sensors.js:165 values.js:183
msgid "Average"
msgstr "Średnio(a)"
#: sensors.js:166
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: sensors.js:168
#, javascript-format
msgid "Core %d"
msgstr "Rdzeń %d"
#: sensors.js:191
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
#: sensors.js:203
msgid "Load 1m"
msgstr "Obciążenie 1m"
#: sensors.js:204
msgid "System"
msgstr ""
#: sensors.js:205
msgid "Load 5m"
msgstr "Obciążenie 5m"
#: sensors.js:206
msgid "Load 15m"
msgstr "Obciążenie 15m"
#: sensors.js:207
msgid "Threads Active"
msgstr "Aktywnych wątków"
#: sensors.js:208
msgid "Threads Total"
msgstr "Wątków łącznie"
#: sensors.js:216
msgid "Uptime"
msgstr "Czas działania"
#: sensors.js:220
msgid "Process Time"
msgstr "Czas aktywności"
#: sensors.js:277
msgid "Public IP"
msgstr "Publiczny IP"
#: sensors.js:298
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
#: sensors.js:299
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
#: sensors.js:300
msgid "Reserved"
msgstr "Zrezerwowane"
#: sensors.js:301
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
#: sensors.js:302
msgid "Storage"
msgstr "Dysk"
#: values.js:189
msgid "Maximum rx"
msgstr "Maksimum rx"
#: values.js:189
msgid "Maximum tx"
msgstr "Maksimum tx"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Voltage"
msgstr "Napięcie"
msgid "Fan"
msgstr "Wentylator"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
msgid "Temperature Preferences"
msgstr "Ustawienia temperatury"
msgid "Network Preferences"
msgstr "Ustawienia sieci"
msgid "Storage Preferences"
msgstr "Ustawienia dysku"