# Polish translation for gnome-shell-extension-vitals. # Copyright (C) Core Coding # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-vitals package. # Chris Monahan , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Piotr Komur \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" #: extension.js:113 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #: extension.js:120 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systemu" #: extension.js:127 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: schemas/prefs.ui:40 msgid "Include public IP address" msgstr "Pokaż publiczny adres IP" #: schemas/prefs.ui:81 msgid "Format" msgstr "Jednostka" #: schemas/prefs.ui:95 msgid "Bytes" msgstr "bajty" #: schemas/prefs.ui:96 msgid "Bits" msgstr "bity" #: schemas/prefs.ui:154 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: schemas/prefs.ui:194 msgid "Seconds between updates" msgstr "Odświeżanie (w sekundach)" #: schemas/prefs.ui:244 msgid "Position in panel" msgstr "Pozycja na panelu" #: schemas/prefs.ui:259 msgid "Left" msgstr "Z lewej" #: schemas/prefs.ui:260 msgid "Center" msgstr "Na środku" #: schemas/prefs.ui:261 msgid "Right" msgstr "Z prawej" #: schemas/prefs.ui:293 msgid "Use higher precision" msgstr "Większa precyzja" #: schemas/prefs.ui:335 msgid "Alphabetize sensors" msgstr "Ułóż alfabetycznie" #: schemas/prefs.ui:377 msgid "Hide zero values" msgstr "Ukryj wartości zerowe" #: schemas/prefs.ui:419 msgid "About" msgstr "O rozszerzeniu" #: schemas/prefs.ui:444 msgid "Feature requests or bugs? Please visit GitHub. " "No warranty, expressed or implied. Donate if you found this useful." msgstr "" "Podoba Ci się? Wspomóż rozwój tego rozszerzenia za pośrednictwem PayPal.\n" "\n" "Masz prośby o nowe funkcje lub chcesz zgłosić błędy? Odwiedź nasz projekt " "na GitHub'ie.\n" "\n" "Brak jakiejkolwiek gwarancji." #: schemas/prefs.ui:485 msgid "Sensors" msgstr "Czujniki" #: schemas/prefs.ui:529 msgid "Monitor temperature" msgstr "Monitoruj temperaturę" #: schemas/prefs.ui:610 msgid "Monitor voltage" msgstr "Monitoruj napięcie" #: schemas/prefs.ui:653 msgid "Monitor fan" msgstr "Monitoruj prędkość wentylatorów" #: schemas/prefs.ui:696 msgid "Monitor memory" msgstr "Monitoruj zużycie pamięci" #: schemas/prefs.ui:739 msgid "Monitor processor" msgstr "Monitoruj obciążenie procesora" #: schemas/prefs.ui:782 msgid "Monitor system" msgstr "Monitoruj obciążenie systemu" #: schemas/prefs.ui:825 msgid "Monitor network" msgstr "Monitoruj sieć" #: schemas/prefs.ui:906 msgid "Monitor storage" msgstr "Monitoruj użycie dysku" #: schemas/prefs.ui:1031 msgid "Path" msgstr " Ścieżka " #: schemas/prefs.ui:1104 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" #: sensors.js:120 msgid "Usage" msgstr "Użycie" #: sensors.js:121 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" #: sensors.js:122 msgid "Physical" msgstr "Fizyczna" #: sensors.js:123 msgid "Available" msgstr "Dostępna" #: sensors.js:124 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielona" #: sensors.js:125 msgid "Swap Used" msgstr "Plik wymiany" #: sensors.js:165 values.js:183 msgid "Average" msgstr "Średnio(a)" #: sensors.js:166 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: sensors.js:168 #, javascript-format msgid "Core %d" msgstr "Rdzeń %d" #: sensors.js:191 msgid "Frequency" msgstr "Częstotliwość" #: sensors.js:203 msgid "Load 1m" msgstr "Obciążenie 1m" #: sensors.js:204 msgid "System" msgstr "" #: sensors.js:205 msgid "Load 5m" msgstr "Obciążenie 5m" #: sensors.js:206 msgid "Load 15m" msgstr "Obciążenie 15m" #: sensors.js:207 msgid "Threads Active" msgstr "Aktywnych wątków" #: sensors.js:208 msgid "Threads Total" msgstr "Wątków łącznie" #: sensors.js:216 msgid "Uptime" msgstr "Czas działania" #: sensors.js:220 msgid "Process Time" msgstr "Czas aktywności" #: sensors.js:277 msgid "Public IP" msgstr "Publiczny IP" #: sensors.js:298 msgid "Total" msgstr "Łącznie" #: sensors.js:299 msgid "Used" msgstr "Użyte" #: sensors.js:300 msgid "Reserved" msgstr "Zrezerwowane" #: sensors.js:301 msgid "Free" msgstr "Wolne" #: sensors.js:302 msgid "Storage" msgstr "Dysk" #: values.js:189 msgid "Maximum rx" msgstr "Maksimum rx" #: values.js:189 msgid "Maximum tx" msgstr "Maksimum tx" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" msgid "Voltage" msgstr "Napięcie" msgid "Fan" msgstr "Wentylator" msgid "Network" msgstr "Sieć" msgid "Temperature Preferences" msgstr "Ustawienia temperatury" msgid "Network Preferences" msgstr "Ustawienia sieci" msgid "Storage Preferences" msgstr "Ustawienia dysku"