dot/.local/share/gnome-shell/extensions/TaskBar@c0ldplasma/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/TaskBar.po

940 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-05-11 09:16:27 +00:00
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2013-2018 michal-ruzicka (Czech translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com> Czech translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TaskBar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: prefs.js:121 prefs.js:127
msgid "About"
msgstr "O TaskBaru"
#: prefs.js:133 prefs.js:139
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: prefs.js:135 prefs.js:141
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "GNOME Shell verze"
#: prefs.js:149 prefs.js:155
msgid "Report a Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
#: prefs.js:153 prefs.js:159
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "Dotace pro TaskBar"
#: prefs.js:157 prefs.js:163
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "Staňte se Přítelem GNOME"
#: prefs.js:161 prefs.js:167
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
#: prefs.js:166 prefs.js:182
msgid "RESET ALL !"
msgstr "VŠECHNO RESETOVAT!"
#: prefs.js:169 prefs.js:185
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr "Resetovat veškerá nastavení TaskBaru na původní hodnoty"
#: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978
msgid "TaskBar"
msgstr "TaskBar"
#: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291
msgid "Overview"
msgstr "Přehled činností"
#: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242
#: prefs.js:1004
msgid "Desktop Button"
msgstr "Tlačítko Plocha"
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243
#: prefs.js:1017
msgid "Workspace Button"
msgstr "Přepínač ploch"
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244
#: prefs.js:1030
msgid "Appview Button"
msgstr "Tlačítko Činnosti"
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245
#: prefs.js:1043
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: prefs.js:223 prefs.js:239
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
#: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307
msgid "Top Panel"
msgstr "Horní panel"
#: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Spodní panel"
#: prefs.js:264 prefs.js:280
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "Resetovat záložku Přehled činností"
#: prefs.js:267 prefs.js:283
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "Resetovat záložku Přehled činností na původní hodnoty"
#: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429
msgid "Panels"
msgstr "Panely"
#: prefs.js:296 prefs.js:312
msgid "Align TaskBar"
msgstr "Zarovnání TaskBaru"
#: prefs.js:311 prefs.js:327
msgid "Panel Size"
msgstr "Velikost panelu"
#: prefs.js:324 prefs.js:340
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "Nastavit velikost TaskBar ikony"
#: prefs.js:337 prefs.js:353
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "Nastavit velikost TaskBar popisky"
#: prefs.js:350 prefs.js:366
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "Nastavit velikost obsahového panelu"
#: prefs.js:358 prefs.js:374
msgid "Anchor Point"
msgstr "Kotvící bod"
#: prefs.js:366 prefs.js:382
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí panelu\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413
msgid "Reset Color"
msgstr "Resetovat barvu"
#: prefs.js:401 prefs.js:417
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "Resetovat záložku Panely"
#: prefs.js:404 prefs.js:420
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "Resetovat záložku Panely na původní hodnoty"
#: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529
msgid "Tasks (I)"
msgstr "Úlohy (I)"
#: prefs.js:429 prefs.js:445
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "Úlohy na všech plochách"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "Seřadit úlohy dle aplikace"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454
#: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827
#: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108
msgid "OFF"
msgstr "Vypnout"
#: prefs.js:439 prefs.js:455
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
#: prefs.js:440 prefs.js:456
msgid "Sort Workspace"
msgstr "Seřadit pracovní plochy"
#: prefs.js:445 prefs.js:463
msgid "Tasks Label"
msgstr "Popiska úlohy"
#: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093
msgid "Window Title"
msgstr "Název okna"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092
#: prefs.js:1109
msgid "App Name"
msgstr "Jméno aplikace"
#: prefs.js:455 prefs.js:473
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "Šířka popisky úloh (150 px)"
#: prefs.js:463 prefs.js:481
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "Šířka sekce úloh (0 úloh)"
#: prefs.js:471 prefs.js:489
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "Mezera mezi úlohami (4 px)"
#: prefs.js:479 prefs.js:497
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "Aplikační menu úloh"
#: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511
msgid "Middle Click"
msgstr "Kliknutí prostředím myšítkem"
#: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512
msgid "Right Click"
msgstr "Kliknutí pravým myšítkem"
#: prefs.js:489 prefs.js:507
msgid "Close Tasks"
msgstr "Zavřít úlohy"
#: prefs.js:499 prefs.js:517
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I)"
#: prefs.js:502 prefs.js:520
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I) na původní hodnoty"
#: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620
msgid "Tasks (II)"
msgstr "Úlohy (II)"
#: prefs.js:527 prefs.js:545
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem"
#: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829
msgid "Invert"
msgstr "Otočit"
#: prefs.js:537 prefs.js:555
msgid "Active Task Frame"
msgstr "Rámeček kolem aktivní úlohy"
#: prefs.js:543 prefs.js:561
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "Rámeček kolem neaktivní úlohy"
#: prefs.js:549 prefs.js:567
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "Aktivovat úlohy najetím kurzoru"
#: prefs.js:555 prefs.js:573
msgid "Hover Delay"
msgstr "Prodleva aktivace úlohy najetím kurzoru"
#: prefs.js:563 prefs.js:581
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "Úlohy blikají při oznámení"
#: prefs.js:569 prefs.js:587
msgid "Blink Rate"
msgstr "Rychlost blikání"
#: prefs.js:577 prefs.js:595
msgid "Blink Color"
msgstr "Barva blikání"
#: prefs.js:590 prefs.js:608
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II)"
#: prefs.js:593 prefs.js:611
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II) na původní hodnoty"
#: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782
msgid "Tasks (III)"
msgstr "Úlohy (III)"
#: prefs.js:618 prefs.js:636
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí aktivní úlohy\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:619 prefs.js:637
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:636 prefs.js:654
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí neaktivní úlohy\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:637 prefs.js:655
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost neaktivních úloh\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:654 prefs.js:672
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "Barva popisky úlohy"
#: prefs.js:655 prefs.js:673
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost popisky úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n"
"Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:672 prefs.js:690
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "Barva popisky neaktivní úlohy"
#: prefs.js:673 prefs.js:691
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost popisky neaktivní úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky "
"neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro "
"výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. "
"Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění "
"barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře "
"zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG "
"(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené "
"barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete "
"přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n"
"Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:690 prefs.js:708
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "Barva rámeček úlohy"
#: prefs.js:691 prefs.js:709
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost rámečku úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n"
"Přepnout rámeček úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:708 prefs.js:726
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "Rámeček rámečku neaktivní úlohy"
#: prefs.js:709 prefs.js:727
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost rámečku neaktivní úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku "
"neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro "
"výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. "
"Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění "
"barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře "
"zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG "
"(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené "
"barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete "
"přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n"
"Přepnout rámeček neaktivní úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:726 prefs.js:744
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "Aplikace na černé listině"
#: prefs.js:727 prefs.js:745
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Černá listina aplikací\n"
"Vyhledejte jména aplikací přechodem na záložku „Náhled“ s následným "
"nastavení „Popisky úlohy“ na „Jméno aplikace“. Potom najeďte myší na úlohu, "
"kterou chcete přidat na černou listinu. U jmen aplikací záleží na velikosti "
"písmen. Pokud chcete přidat na černou listinu více aplikací, tak oddělte "
"jejich jména čárkou a mezerou:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Přepněte přepínač vedle vstupního pole na zapnout/vypnout černou listinu.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:752 prefs.js:770
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (III)"
#: prefs.js:755 prefs.js:773
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "Resetova všechna nastavení na této záložce"
#: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
#: prefs.js:780 prefs.js:798
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"Kliknutí pravým myšítkem na\n"
"tlačítko Plocha otevře nastavení (toto)"
#: prefs.js:786 prefs.js:804
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítka Plocha"
#: prefs.js:797 prefs.js:815
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "Tlačítko přepínače ploch"
#: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913
msgid "Index"
msgstr "Pořadové číslo"
#: prefs.js:801 prefs.js:819
msgid "Index/Total"
msgstr "Pořadové číslo / celkem"
#: prefs.js:806 prefs.js:824
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "Přepínat kolečkem plochy"
#: prefs.js:816 prefs.js:834
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "Barva přepínače ploch"
#: prefs.js:832 prefs.js:850
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "Nastavit šířku tlačítka Pracovní plochy"
#: prefs.js:840 prefs.js:858
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr ""
"Tlačítko Aplikace\n"
"kliknutí levým & pravým myšítkem"
#: prefs.js:843 prefs.js:861
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"L Aplikace\n"
"P Přehled činností"
#: prefs.js:844 prefs.js:862
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"L Přehled činností\n"
"P Aplikace"
#: prefs.js:849 prefs.js:867
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítka Aplikace"
#: prefs.js:860 prefs.js:878
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "Resetovat záložku Tlačítka"
#: prefs.js:863 prefs.js:881
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr ""
"Resetovat záložku Tlačítko Plocha s výjimkou nastavení ikony na původní "
"hodnoty\n"
"Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení"
#: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957
msgid "Tray Button"
msgstr "Tlačítko lišty zpráv"
#: prefs.js:890 prefs.js:908
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "Tlačítko lišty zpráv na spodním panelu"
#: prefs.js:894 prefs.js:912
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: prefs.js:900 prefs.js:918
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "Pokud je lišta zpráv prázdná"
#: prefs.js:903 prefs.js:921
msgid "Show Icon"
msgstr "Zobraz ikonu"
#: prefs.js:904 prefs.js:922
msgid "Show 0"
msgstr "Zobraz 0"
#: prefs.js:905 prefs.js:923
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: prefs.js:910 prefs.js:928
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítky lišty zpráv"
#: prefs.js:921 prefs.js:939
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "Aktivovat lištu zpráv najetím kurzoru"
#: prefs.js:927 prefs.js:945
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv"
#: prefs.js:930 prefs.js:948
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv s výjimkou nastavení ikony na původní "
"hodnoty\n"
"Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení"
#: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072
msgid "Separators"
msgstr "Oddělovače"
#: prefs.js:955 prefs.js:973
msgid "Left (px)"
msgstr "Vlevo (px)"
#: prefs.js:957 prefs.js:975
msgid "Right (px)"
msgstr "Vpravo (px)"
#: prefs.js:973 prefs.js:991
msgid "Tasks Container"
msgstr "Sekce úloh"
#: prefs.js:1038 prefs.js:1056
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "Resetovat záložku Oddělovače"
#: prefs.js:1041 prefs.js:1059
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "Resetovat záložku Oddělovače na původní hodnoty"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: prefs.js:1070 prefs.js:1088
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "Náhled popisky úloh"
#: prefs.js:1076 prefs.js:1094
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"Jméno aplikace &\n"
"název okna"
#: prefs.js:1081 prefs.js:1099
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "Náhled náhledu úlohy"
#: prefs.js:1087 prefs.js:1105
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "Náhled popisky oblíbených"
#: prefs.js:1092 prefs.js:1110
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: prefs.js:1093 prefs.js:1111
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"Jméno aplikace &\n"
"popis"
#: prefs.js:1098 prefs.js:1116
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "Velikost náhledu"
#: prefs.js:1106 prefs.js:1124
msgid "Preview Delay"
msgstr "Prodleva náhledu"
#: prefs.js:1114 prefs.js:1132
msgid "Preview Background Color"
msgstr "Náhled barvy pozadí"
#: prefs.js:1130 prefs.js:1148
msgid "Preview Label Color"
msgstr "Náhled barvy popisky"
#: prefs.js:1146 prefs.js:1172
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "Resetovat záložku Náhled"
#: prefs.js:1149 prefs.js:1175
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "Resetovat záložku Náhled na původní hodnoty"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
#: prefs.js:1174 prefs.js:1289
msgid "Color & Opacity"
msgstr "Barva & průhlednost"
#: prefs.js:1177 prefs.js:1292
msgid "Activities Button"
msgstr "Tlačítko Aplikace"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307
#: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#: prefs.js:1196 prefs.js:1311
msgid "Application Menu"
msgstr "Menu aplikace"
#: prefs.js:1215 prefs.js:1330
msgid "Date Menu"
msgstr "Datum a čas"
#: prefs.js:1234 prefs.js:1349
msgid "System Menu"
msgstr "Systémové menu"
#: prefs.js:1253 prefs.js:1368
msgid "Hot Corner"
msgstr "Aktivní roh"
#: prefs.js:1259 prefs.js:1374
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1265 prefs.js:1380
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "Výběr pracovní plochy (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1271 prefs.js:1386
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "TaskBar (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1277 prefs.js:1392
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "Resetovat záložku Různé"
#: prefs.js:1280 prefs.js:1395
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "Resetovat záložku Různé na původní hodnoty"
#: prefs.js:1302 prefs.js:1417
msgid "GNU GPL"
msgstr "GNU GPL"
#: prefs.js:1322 prefs.js:1437
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#: prefs.js:1728 prefs.js:1843
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka Plocha"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973
#: prefs.js:2063
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: prefs.js:1845 prefs.js:1960
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka Aplikace"
#: prefs.js:1935 prefs.js:2050
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka lišty zpráv"
#: prefs.js:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovat nastavení"
#: prefs.js:174
msgid ""
"Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your "
"home folder."
msgstr ""
"Exportuje všechna nastavení TaskBaru do souboru taskbar.dconf ve vašem "
"domovském adresáři."
#: prefs.js:177
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovat nastavení"
#: prefs.js:179
msgid ""
"Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located "
"in your home folder."
msgstr ""
"Importuje všechna nastavení TaskBaru. Načtena budou všechna nastavení ze "
"souboru taskbar.dconf ve vašem domovském adresáři."
#: prefs.js:451
msgid "Sort or Group Tasks by Application"
msgstr "Seřadit nebo seskupit úlohy dle aplikace"
#: prefs.js:457
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: prefs.js:458
msgid "Group Workspace"
msgstr "Seskupit pracovní plochy"
#: prefs.js:1164
msgid "Preview Font Size"
msgstr "Náhled velikosti fontů"
#: prefs.js:1197 prefs.js:1275
msgid "Keybindings"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: prefs.js:1270
msgid "Backspace to disable Keybindings"
msgstr "Použijte Backspace pro zrušení klávesové zkratky"
#: prefs.js:57
msgid "Focus previous Task (Scroll left)"
msgstr "Vybrat předchozí úlohu (posun levo)"
#: prefs.js:58
msgid "Focus next Task (Scroll right)"
msgstr "Vybrat další úlohu (posun vpravo)"
#: prefs.js:59
msgid "Toggle Desktop View"
msgstr "Přepnout zobrazení plochy"
#~ msgid "TrayButton"
#~ msgstr "Tlačítko lišty zpráv"
#~ msgid ""
#~ "(0 Tasks)\n"
#~ "[Not Complete]"
#~ msgstr ""
#~ "(0 úloh)\n"
#~ "[Nedokončené]"
#~ msgid "Invert Scroll Tasks"
#~ msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem v opačném pořadí"
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "Oddělovač"
#~ msgid "Resize "
#~ msgstr "Změnit velikost "
#~ msgid "Hide Activities"
#~ msgstr "Skrýt Aktivity"
#~ msgid "Hide Default App Menu"
#~ msgstr "Skrýt standardní menu aplikací"
#~ msgid ""
#~ "Activating one\n"
#~ "of those 3 options\n"
#~ "could cause a conflict\n"
#~ "with other extensions"
#~ msgstr ""
#~ "Zapnutí některé\n"
#~ "z těchto tří voleb\n"
#~ "může způsobit konflikt\n"
#~ "s jinými rozšířeními"
#~ msgid "About TaskBar"
#~ msgstr "O TaskBaru"
#~ msgid "Send Bug Report"
#~ msgstr "Poslat hlášení o chybě"
#~ msgid "TaskBar Version"
#~ msgstr "TaskBar verze"