276 lines
6.8 KiB
Plaintext
276 lines
6.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 10:59+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 10:59+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Orhan Engin OKAY <orhanenginokay@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Orhan Engin OKAY <orhanenginokay@hotmail.com\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:61
|
||
msgid "Gnome-Shell Extension for the intel-pstate driver."
|
||
msgstr "İntel-pstate sürücüsü için Gnome-Shell Uzantısı."
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:128
|
||
msgid "Show current frequency"
|
||
msgstr "Mevcut frekansı göster"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:141
|
||
msgid "Use GHz instead of MHz"
|
||
msgstr "MHz yerine GHz kullan"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:154
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
|
||
msgid "Show icon in taskbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:167
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
|
||
msgid "Show arrow in taskbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:220
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Hakkında"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:258
|
||
msgid "Default AC profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:271
|
||
msgid "Default battery profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:282
|
||
msgid "Set as default profile for battery operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:294
|
||
msgid "Set as standard profile for plugged in operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:306
|
||
msgid "Auto Switch Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:353
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:404
|
||
msgid "Add selected profile"
|
||
msgstr "Seçilen profili ekle"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:417
|
||
msgid "Remove selected profile"
|
||
msgstr "Seçilen profili kaldır"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:430
|
||
msgid "Move selected profile up"
|
||
msgstr "Seçilen profili üste çıkar"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:443
|
||
msgid "Move selected profile down"
|
||
msgstr "Seçilen profili aşağıya kaydır"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:502
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profiller"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:521
|
||
msgid "Path to cpufreqctl:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:534
|
||
msgid "Path to policykit rule:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:548
|
||
msgid "CPU Power Manager is installed via your distributions package manager!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:563 data/cpupower-preferences.glade:982
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:637
|
||
#| msgid "Installation required."
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:667 data/cpupower-preferences.glade:679
|
||
msgid "Profile name"
|
||
msgstr "Profil adı"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:692
|
||
msgid "Minimum frequency"
|
||
msgstr "Minimum frekans"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:720
|
||
msgid "Maximum frequency"
|
||
msgstr "Maksimum frekans"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:732
|
||
msgid "Turbo boost"
|
||
msgstr "Turbo"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:770
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "At"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:790
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:919
|
||
msgid "Turbo boost:"
|
||
msgstr "Turbo:"
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:953
|
||
msgid "Uninstall CPU Power Manager Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:954
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to uninstall the cpufreqctl tool and the policykit "
|
||
"rule?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/cpupower-preferences.glade:968
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:5
|
||
msgid "Serialized Profiles"
|
||
msgstr "Seri hale getirilmiş Profiller"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:6
|
||
msgid "Your CPUpower profiles"
|
||
msgstr " CPUgüç profilleriniz"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:10
|
||
msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
|
||
msgstr "Mevcut cpu frekansını görev çubuğunda göster"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:11
|
||
msgid "Show current cpu frequency in the top bar"
|
||
msgstr "Geçerli cpu frekansını üst çubuğa göster"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:15
|
||
msgid "Frequency in taskbar is shown in GHz or MHz"
|
||
msgstr "GHz ya da MHz frekansları görev çubuğunda gösterilir"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:16
|
||
msgid "Control which unit is used for the frequency"
|
||
msgstr "Frekans için hangi birimin kullanıldığını kontrol et"
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:20
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
|
||
msgid "Show cpu chip icon in taskbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:21
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in the top bar"
|
||
msgid "Show cpu chip icon in the top bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:25
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
|
||
msgid "Show down arrow in taskbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:26
|
||
#| msgid "Show current cpu frequency in the top bar"
|
||
msgid "Show down arrow in the top bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:30
|
||
msgid "Default AC profile ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:31
|
||
msgid "The profile to switch to when plugged in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:35
|
||
msgid "Default battery profile ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:36
|
||
msgid "The profile to switch to when unplugged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/indicator.js:172
|
||
msgid "Minimum Frequency:"
|
||
msgstr "Minimum Frekans:"
|
||
|
||
#: src/indicator.js:176
|
||
msgid "Maximum Frequency:"
|
||
msgstr "Maksimum Frekans:"
|
||
|
||
#: src/indicator.js:180
|
||
msgid "Turbo Boost:"
|
||
msgstr "Turbo:"
|
||
|
||
#: src/indicator.js:186
|
||
msgid "Auto Switch:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/indicator.js:220
|
||
msgid "Current Frequency:"
|
||
msgstr "Mevcut Frekans:"
|
||
|
||
#: src/indicator.js:245
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Tercihler"
|
||
|
||
#: src/notinstalled.js:52
|
||
msgid "Installation required."
|
||
msgstr "Yükleme gerekli.."
|
||
|
||
#: src/notinstalled.js:58
|
||
msgid "Attempt installation"
|
||
msgstr "Attempt installation"
|
||
|
||
#: src/preferences.js:278
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: src/preferences.js:278
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: src/preferences.js:350 src/preferences.js:351
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/unsupported.js:47
|
||
msgid "Your computer does not support intel_pstate."
|
||
msgstr "Bilgisayarınız intel_pstate desteklemiyor."
|
||
|
||
#: src/update.js:57
|
||
msgid "Your CPU Power Manager installation needs updating!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/update.js:58
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Security issues were found with your installation!\n"
|
||
"Please update immediately!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/update.js:71
|
||
#| msgid "Attempt installation"
|
||
msgid "Attempt tool update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "CPU"
|
||
#~ msgstr "CPU"
|