dot/.local/share/gnome-shell/extensions/Vitals@CoreCoding.com/locale/es/LC_MESSAGES/vitals.po

275 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Spanish translation for gnome-shell-extension-vitals.
#
# This file is distributed under the same license as the
# gnome-shell-extension-vitals package.
#
# Chris Monahan <chris@corecoding.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Alonso Lara <alonso.lara.plana@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: extension.js:113
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: extension.js:120
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor de sistema"
#: extension.js:127
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiza"
#: schemas/prefs.ui:40
msgid "Include public IP address"
msgstr "Incluir la dirección IP pública"
#: schemas/prefs.ui:81
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: schemas/prefs.ui:95
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: schemas/prefs.ui:96
msgid "Bits"
msgstr ""
#: schemas/prefs.ui:154
msgid "General"
msgstr "General"
#: schemas/prefs.ui:194
msgid "Seconds between updates"
msgstr "Segundos entre actualizaciones"
#: schemas/prefs.ui:244
msgid "Position in panel"
msgstr "Posición en el panel"
#: schemas/prefs.ui:259
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: schemas/prefs.ui:260
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: schemas/prefs.ui:261
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: schemas/prefs.ui:293
msgid "Use higher precision"
msgstr "Usa una mayor precisión"
#: schemas/prefs.ui:335
msgid "Alphabetize sensors"
msgstr "Ordenar sensores alfabéticamente"
#: schemas/prefs.ui:377
msgid "Hide zero values"
msgstr "Ocultar los valores a cero"
#: schemas/prefs.ui:419
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: schemas/prefs.ui:444
msgid "Feature requests or bugs? Please visit <a href=\""
"https://github.com/corecoding/Vitals/issues\">GitHub</a>. "
"No warranty, expressed or implied. <a href=\"https://"
"corecoding.com/donate.php\">Donate</a> if you found this useful."
msgstr ""
"¿Te gusta lo que ves? Apoye el desarrollo de esta extensión a través de <a "
"href=\"https://corecoding.com/donate.php\">PayPal</a>.\n"
"\n"
"Sin garantía, expresa o implícita. ¿Peticiones de características o errores? "
"Por favor visite nuestro proyecto en <a href=\"https://github.com/corecoding/"
"Vitals\">GitHub</a>."
#: schemas/prefs.ui:485
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
#: schemas/prefs.ui:529
msgid "Monitor temperature"
msgstr "Monitor de la temperatura"
#: schemas/prefs.ui:610
msgid "Monitor voltage"
msgstr "Monitor del voltaje"
#: schemas/prefs.ui:653
msgid "Monitor fan"
msgstr "Monitor del ventilador"
#: schemas/prefs.ui:696
msgid "Monitor memory"
msgstr "Monitor de la memoria"
#: schemas/prefs.ui:739
msgid "Monitor processor"
msgstr "Monitor del procesador"
#: schemas/prefs.ui:782
msgid "Monitor system"
msgstr "Monitor del sistema"
#: schemas/prefs.ui:825
msgid "Monitor network"
msgstr "Monitor de red"
#: schemas/prefs.ui:906
msgid "Monitor storage"
msgstr "Monitor del almacenamiento"
#: schemas/prefs.ui:1031
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: schemas/prefs.ui:1104
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: sensors.js:120
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: sensors.js:121
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: sensors.js:122
msgid "Physical"
msgstr "Físico"
#: sensors.js:123
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: sensors.js:124
msgid "Allocated"
msgstr "Asignado"
#: sensors.js:125
msgid "Swap Used"
msgstr "Swap utilizado"
#: sensors.js:165 values.js:183
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: sensors.js:166
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
#: sensors.js:168
#, javascript-format
msgid "Core %d"
msgstr "Núcleo %d"
#: sensors.js:207
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia promedio"
#: sensors.js:208
msgid "Boost"
msgstr "Turbo"
#: sensors.js:203
msgid "Load 1m"
msgstr "Carga (1m)"
#: sensors.js:204
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: sensors.js:205
msgid "Load 5m"
msgstr "Carga (5m)"
#: sensors.js:206
msgid "Load 15m"
msgstr "Carga (15m)"
#: sensors.js:207
msgid "Threads Active"
msgstr "Hilos activos"
#: sensors.js:208
msgid "Threads Total"
msgstr "Total de hilos"
#: sensors.js:216
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: sensors.js:220
msgid "Process Time"
msgstr "Tiempo activo promedio"
#: sensors.js:277
msgid "Public IP"
msgstr "IP pública"
#: sensors.js:298
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: sensors.js:299
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: sensors.js:300
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
#: sensors.js:301
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: sensors.js:302
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: values.js:189
msgid "Maximum "
msgstr "Máximo "
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaje"
msgid "Fan"
msgstr "Ventilador"
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "Temperature Preferences"
msgstr "Preferencias de la temperatura"
msgid "Network Preferences"
msgstr "Preferencias de red"
msgid "Storage Preferences"
msgstr "Preferencias del almacenamiento"
#~ msgid "Maximum tx"
#~ msgstr "Máximo tx"