# GNOME Shell Extension TaskBar 2020 # Copyright (C) 2013-2018 zpydr # Copyright (C) 2013-2018 michal-ruzicka (Czech translation) # Copyright (C) 2020 c0ldplasma # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Michal Růžička Czech translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TaskBar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 15:28+0200\n" "Last-Translator: Michal Růžička \n" "Language-Team: Michal Růžička \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: prefs.js:121 prefs.js:127 msgid "About" msgstr "O TaskBaru" #: prefs.js:133 prefs.js:139 msgid "Version" msgstr "Verze" #: prefs.js:135 prefs.js:141 msgid "GNOME Shell Version" msgstr "GNOME Shell verze" #: prefs.js:149 prefs.js:155 msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásit chybu" #: prefs.js:153 prefs.js:159 msgid "Donate for TaskBar" msgstr "Dotace pro TaskBar" #: prefs.js:157 prefs.js:163 msgid "Become a Friend of GNOME" msgstr "Staňte se Přítelem GNOME" #: prefs.js:161 prefs.js:167 msgid "Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" #: prefs.js:166 prefs.js:182 msgid "RESET ALL !" msgstr "VŠECHNO RESETOVAT!" #: prefs.js:169 prefs.js:185 msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings" msgstr "Resetovat veškerá nastavení TaskBaru na původní hodnoty" #: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978 msgid "TaskBar" msgstr "TaskBar" #: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291 msgid "Overview" msgstr "Přehled činností" #: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" #: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242 #: prefs.js:1004 msgid "Desktop Button" msgstr "Tlačítko Plocha" #: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243 #: prefs.js:1017 msgid "Workspace Button" msgstr "Přepínač ploch" #: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244 #: prefs.js:1030 msgid "Appview Button" msgstr "Tlačítko Činnosti" #: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245 #: prefs.js:1043 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" #: prefs.js:223 prefs.js:239 msgid "Align" msgstr "Zarovnat" #: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307 msgid "Top Panel" msgstr "Horní panel" #: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309 msgid "Bottom Panel" msgstr "Spodní panel" #: prefs.js:264 prefs.js:280 msgid "Reset Overview Tab" msgstr "Resetovat záložku Přehled činností" #: prefs.js:267 prefs.js:283 msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings" msgstr "Resetovat záložku Přehled činností na původní hodnoty" #: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429 msgid "Panels" msgstr "Panely" #: prefs.js:296 prefs.js:312 msgid "Align TaskBar" msgstr "Zarovnání TaskBaru" #: prefs.js:311 prefs.js:327 msgid "Panel Size" msgstr "Velikost panelu" #: prefs.js:324 prefs.js:340 msgid "Adjust TaskBar Icon Size" msgstr "Nastavit velikost TaskBar ikony" #: prefs.js:337 prefs.js:353 msgid "Adjust TaskBar Label Size" msgstr "Nastavit velikost TaskBar popisky" #: prefs.js:350 prefs.js:366 msgid "Adjust Panel Content Size" msgstr "Nastavit velikost obsahového panelu" #: prefs.js:358 prefs.js:374 msgid "Anchor Point" msgstr "Kotvící bod" #: prefs.js:366 prefs.js:382 msgid "" "Panel Background\n" "Color & Opacity" msgstr "" "Pozadí panelu\n" "barva & průhlednost" #: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413 msgid "Reset Color" msgstr "Resetovat barvu" #: prefs.js:401 prefs.js:417 msgid "Reset Panels Tab" msgstr "Resetovat záložku Panely" #: prefs.js:404 prefs.js:420 msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings" msgstr "Resetovat záložku Panely na původní hodnoty" #: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529 msgid "Tasks (I)" msgstr "Úlohy (I)" #: prefs.js:429 prefs.js:445 msgid "Tasks on All Workspaces" msgstr "Úlohy na všech plochách" #: prefs.js:435 msgid "Sort Tasks by Application" msgstr "Seřadit úlohy dle aplikace" #: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530 #: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454 #: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827 #: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108 msgid "OFF" msgstr "Vypnout" #: prefs.js:439 prefs.js:455 msgid "Sort" msgstr "Seřadit" #: prefs.js:440 prefs.js:456 msgid "Sort Workspace" msgstr "Seřadit pracovní plochy" #: prefs.js:445 prefs.js:463 msgid "Tasks Label" msgstr "Popiska úlohy" #: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093 msgid "Window Title" msgstr "Název okna" #: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092 #: prefs.js:1109 msgid "App Name" msgstr "Jméno aplikace" #: prefs.js:455 prefs.js:473 msgid "Tasks Label Width (150 px)" msgstr "Šířka popisky úloh (150 px)" #: prefs.js:463 prefs.js:481 msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)" msgstr "Šířka sekce úloh (0 úloh)" #: prefs.js:471 prefs.js:489 msgid "Space between Tasks (4 px)" msgstr "Mezera mezi úlohami (4 px)" #: prefs.js:479 prefs.js:497 msgid "Tasks Application Menu" msgstr "Aplikační menu úloh" #: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511 msgid "Middle Click" msgstr "Kliknutí prostředím myšítkem" #: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512 msgid "Right Click" msgstr "Kliknutí pravým myšítkem" #: prefs.js:489 prefs.js:507 msgid "Close Tasks" msgstr "Zavřít úlohy" #: prefs.js:499 prefs.js:517 msgid "Reset Tasks (I) Tab" msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I)" #: prefs.js:502 prefs.js:520 msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings" msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I) na původní hodnoty" #: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620 msgid "Tasks (II)" msgstr "Úlohy (II)" #: prefs.js:527 prefs.js:545 msgid "Scroll Tasks" msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem" #: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828 msgid "Standard" msgstr "Standardní" #: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829 msgid "Invert" msgstr "Otočit" #: prefs.js:537 prefs.js:555 msgid "Active Task Frame" msgstr "Rámeček kolem aktivní úlohy" #: prefs.js:543 prefs.js:561 msgid "Inactive Task Frame" msgstr "Rámeček kolem neaktivní úlohy" #: prefs.js:549 prefs.js:567 msgid "Activate Tasks on Hover" msgstr "Aktivovat úlohy najetím kurzoru" #: prefs.js:555 prefs.js:573 msgid "Hover Delay" msgstr "Prodleva aktivace úlohy najetím kurzoru" #: prefs.js:563 prefs.js:581 msgid "Blink Tasks on Alert" msgstr "Úlohy blikají při oznámení" #: prefs.js:569 prefs.js:587 msgid "Blink Rate" msgstr "Rychlost blikání" #: prefs.js:577 prefs.js:595 msgid "Blink Color" msgstr "Barva blikání" #: prefs.js:590 prefs.js:608 msgid "Reset Tasks (II) Tab" msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II)" #: prefs.js:593 prefs.js:611 msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings" msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II) na původní hodnoty" #: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782 msgid "Tasks (III)" msgstr "Úlohy (III)" #: prefs.js:618 prefs.js:636 msgid "" "Active Task Background\n" "Color & Opacity" msgstr "" "Pozadí aktivní úlohy\n" "barva & průhlednost" #: prefs.js:619 prefs.js:637 msgid "" "Active Task Background Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of the active task " "background. This opens a new window with a table of preset colors to choose " "from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. " "Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left " "slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a " "indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, " "where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When " "selected, customized colors will be available in all color settings. Back on " "the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the background color.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost úlohy\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. " "Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na " "tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ " "mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník " "dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje " "hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB " "(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné " "ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle " "tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:636 prefs.js:654 msgid "" "Inactive Tasks Background\n" "Color & Opacity" msgstr "" "Pozadí neaktivní úlohy\n" "barva & průhlednost" #: prefs.js:637 prefs.js:655 msgid "" "Inactive Tasks Background Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of inactive task " "backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose " "from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. " "Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left " "slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a " "indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, " "where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When " "selected, customized colors will be available in all color settings. Back on " "the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the background color.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost neaktivních úloh\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. " "Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na " "tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ " "mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník " "dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje " "hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB " "(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné " "ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle " "tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:654 prefs.js:672 msgid "Active Task Label Color" msgstr "Barva popisky úlohy" #: prefs.js:655 prefs.js:673 msgid "" "Active Task Label Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of the active task " "label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. " "Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking " "'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider " "changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator " "and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR " "(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, " "customized colors will be available in all color settings. Back on the " "'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the label color.\n" "Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost popisky úlohy\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky úlohy. " "Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na " "tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ " "mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník " "dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje " "hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB " "(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné " "ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle " "tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n" "Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:672 prefs.js:690 msgid "Inactive Tasks Label Color" msgstr "Barva popisky neaktivní úlohy" #: prefs.js:673 prefs.js:691 msgid "" "Inactive Tasks Label Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. " "This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click " "the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' " "changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes " "color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and " "entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR " "(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, " "customized colors will be available in all color settings. Back on the " "'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the label color.\n" "Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost popisky neaktivní úlohy\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky " "neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro " "výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. " "Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění " "barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře " "zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG " "(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené " "barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete " "přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n" "Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:690 prefs.js:708 msgid "Active Task Frame Color" msgstr "Barva rámeček úlohy" #: prefs.js:691 prefs.js:709 msgid "" "Active Task Frame Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of the active task " "frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. " "Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking " "'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider " "changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator " "and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR " "(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, " "customized colors will be available in all color settings. Back on the " "'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the frame color.\n" "Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost rámečku úlohy\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku úlohy. " "Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na " "tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ " "mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník " "dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje " "hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB " "(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné " "ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle " "tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n" "Přepnout rámeček úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:708 prefs.js:726 msgid "Inactive Tasks Frame Color" msgstr "Rámeček rámečku neaktivní úlohy" #: prefs.js:709 prefs.js:727 msgid "" "Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n" "Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. " "This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click " "the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' " "changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes " "color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and " "entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR " "(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, " "customized colors will be available in all color settings. Back on the " "'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/" "deactivate the frame color.\n" "Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Barva pozadí & průhlednost rámečku neaktivní úlohy\n" "Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku " "neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro " "výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. " "Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění " "barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře " "zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG " "(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené " "barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete " "přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n" "Přepnout rámeček neaktivní úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:726 prefs.js:744 msgid "Blacklist Apps" msgstr "Aplikace na černé listině" #: prefs.js:727 prefs.js:745 msgid "" "Blacklist Apps\n" "Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' " "to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names " "are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate " "app names by comma and space:\n" "Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n" "Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the " "blacklist.\n" "Toggle tasks at the 'Overview' tab." msgstr "" "Černá listina aplikací\n" "Vyhledejte jména aplikací přechodem na záložku „Náhled“ s následným " "nastavení „Popisky úlohy“ na „Jméno aplikace“. Potom najeďte myší na úlohu, " "kterou chcete přidat na černou listinu. U jmen aplikací záleží na velikosti " "písmen. Pokud chcete přidat na černou listinu více aplikací, tak oddělte " "jejich jména čárkou a mezerou:\n" "Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n" "Přepněte přepínač vedle vstupního pole na zapnout/vypnout černou listinu.\n" "Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“." #: prefs.js:752 prefs.js:770 msgid "Reset Tasks (III) Tab" msgstr "Resetovat záložku Úlohy (III)" #: prefs.js:755 prefs.js:773 msgid "Reset All Settings on this Tab" msgstr "Resetova všechna nastavení na této záložce" #: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890 msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" #: prefs.js:780 prefs.js:798 msgid "" "Desktop Button Right Click\n" "opens Preferences (this)" msgstr "" "Kliknutí pravým myšítkem na\n" "tlačítko Plocha otevře nastavení (toto)" #: prefs.js:786 prefs.js:804 msgid "Desktop Button Icon" msgstr "Ikona tlačítka Plocha" #: prefs.js:797 prefs.js:815 msgid "Workspace Button Index" msgstr "Tlačítko přepínače ploch" #: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913 msgid "Index" msgstr "Pořadové číslo" #: prefs.js:801 prefs.js:819 msgid "Index/Total" msgstr "Pořadové číslo / celkem" #: prefs.js:806 prefs.js:824 msgid "Scroll Workspaces" msgstr "Přepínat kolečkem plochy" #: prefs.js:816 prefs.js:834 msgid "Workspace Button Color" msgstr "Barva přepínače ploch" #: prefs.js:832 prefs.js:850 msgid "Adjust Workspace Button Width" msgstr "Nastavit šířku tlačítka Pracovní plochy" #: prefs.js:840 prefs.js:858 msgid "" "Appview Button\n" "Left & Right Click Toggle" msgstr "" "Tlačítko Aplikace\n" "kliknutí levým & pravým myšítkem" #: prefs.js:843 prefs.js:861 msgid "" "L Appview\n" "R Overview" msgstr "" "L Aplikace\n" "P Přehled činností" #: prefs.js:844 prefs.js:862 msgid "" "L Overview\n" "R Appview" msgstr "" "L Přehled činností\n" "P Aplikace" #: prefs.js:849 prefs.js:867 msgid "Appview Button Icon" msgstr "Ikona tlačítka Aplikace" #: prefs.js:860 prefs.js:878 msgid "Reset Buttons Tab" msgstr "Resetovat záložku Tlačítka" #: prefs.js:863 prefs.js:881 msgid "" "Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n" "The Icons can be Reset within their own Settings." msgstr "" "Resetovat záložku Tlačítko Plocha s výjimkou nastavení ikony na původní " "hodnoty\n" "Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení" #: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957 msgid "Tray Button" msgstr "Tlačítko lišty zpráv" #: prefs.js:890 prefs.js:908 msgid "Bottom Panel Tray Button" msgstr "Tlačítko lišty zpráv na spodním panelu" #: prefs.js:894 prefs.js:912 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: prefs.js:900 prefs.js:918 msgid "When Tray is Empty" msgstr "Pokud je lišta zpráv prázdná" #: prefs.js:903 prefs.js:921 msgid "Show Icon" msgstr "Zobraz ikonu" #: prefs.js:904 prefs.js:922 msgid "Show 0" msgstr "Zobraz 0" #: prefs.js:905 prefs.js:923 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: prefs.js:910 prefs.js:928 msgid "Tray Button Icon" msgstr "Ikona tlačítky lišty zpráv" #: prefs.js:921 prefs.js:939 msgid "Activate Tray on Hover" msgstr "Aktivovat lištu zpráv najetím kurzoru" #: prefs.js:927 prefs.js:945 msgid "Reset Tray Button Tab" msgstr "Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv" #: prefs.js:930 prefs.js:948 msgid "" "Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button " "Settings.\n" "The Icon can be Reset within its own Settings." msgstr "" "Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv s výjimkou nastavení ikony na původní " "hodnoty\n" "Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení" #: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072 msgid "Separators" msgstr "Oddělovače" #: prefs.js:955 prefs.js:973 msgid "Left (px)" msgstr "Vlevo (px)" #: prefs.js:957 prefs.js:975 msgid "Right (px)" msgstr "Vpravo (px)" #: prefs.js:973 prefs.js:991 msgid "Tasks Container" msgstr "Sekce úloh" #: prefs.js:1038 prefs.js:1056 msgid "Reset Separators Tab" msgstr "Resetovat záložku Oddělovače" #: prefs.js:1041 prefs.js:1059 msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings" msgstr "Resetovat záložku Oddělovače na původní hodnoty" #: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: prefs.js:1070 prefs.js:1088 msgid "Tasks Label Preview" msgstr "Náhled popisky úloh" #: prefs.js:1076 prefs.js:1094 msgid "" "App Name &\n" "Window Title" msgstr "" "Jméno aplikace &\n" "název okna" #: prefs.js:1081 prefs.js:1099 msgid "Tasks Thumbnail Preview" msgstr "Náhled náhledu úlohy" #: prefs.js:1087 prefs.js:1105 msgid "Favorites Label Preview" msgstr "Náhled popisky oblíbených" #: prefs.js:1092 prefs.js:1110 msgid "Description" msgstr "Popis" #: prefs.js:1093 prefs.js:1111 msgid "" "App Name &\n" "Description" msgstr "" "Jméno aplikace &\n" "popis" #: prefs.js:1098 prefs.js:1116 msgid "Thumbnail Preview Size" msgstr "Velikost náhledu" #: prefs.js:1106 prefs.js:1124 msgid "Preview Delay" msgstr "Prodleva náhledu" #: prefs.js:1114 prefs.js:1132 msgid "Preview Background Color" msgstr "Náhled barvy pozadí" #: prefs.js:1130 prefs.js:1148 msgid "Preview Label Color" msgstr "Náhled barvy popisky" #: prefs.js:1146 prefs.js:1172 msgid "Reset Preview Tab" msgstr "Resetovat záložku Náhled" #: prefs.js:1149 prefs.js:1175 msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings" msgstr "Resetovat záložku Náhled na původní hodnoty" #: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402 msgid "Misc" msgstr "Různé" #: prefs.js:1174 prefs.js:1289 msgid "Color & Opacity" msgstr "Barva & průhlednost" #: prefs.js:1177 prefs.js:1292 msgid "Activities Button" msgstr "Tlačítko Aplikace" #: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307 #: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" #: prefs.js:1196 prefs.js:1311 msgid "Application Menu" msgstr "Menu aplikace" #: prefs.js:1215 prefs.js:1330 msgid "Date Menu" msgstr "Datum a čas" #: prefs.js:1234 prefs.js:1349 msgid "System Menu" msgstr "Systémové menu" #: prefs.js:1253 prefs.js:1368 msgid "Hot Corner" msgstr "Aktivní roh" #: prefs.js:1259 prefs.js:1374 msgid "Dash (Activities Overview)" msgstr "Dash (v přehledu činností)" #: prefs.js:1265 prefs.js:1380 msgid "Workspace Selector (Activities Overview)" msgstr "Výběr pracovní plochy (v přehledu činností)" #: prefs.js:1271 prefs.js:1386 msgid "TaskBar (Activities Overview)" msgstr "TaskBar (v přehledu činností)" #: prefs.js:1277 prefs.js:1392 msgid "Reset Misc Tab" msgstr "Resetovat záložku Různé" #: prefs.js:1280 prefs.js:1395 msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings" msgstr "Resetovat záložku Různé na původní hodnoty" #: prefs.js:1302 prefs.js:1417 msgid "GNU GPL" msgstr "GNU GPL" #: prefs.js:1322 prefs.js:1437 msgid "GNU General Public License" msgstr "GNU General Public License" #: prefs.js:1728 prefs.js:1843 msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon" msgstr "TaskBar – Nastavit ikonu tlačítka Plocha" #: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973 #: prefs.js:2063 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: prefs.js:1845 prefs.js:1960 msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon" msgstr "TaskBar – Nastavit ikonu tlačítka Aplikace" #: prefs.js:1935 prefs.js:2050 msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon" msgstr "TaskBar – Nastavit ikonu tlačítka lišty zpráv" #: prefs.js:172 msgid "Export Settings" msgstr "Exportovat nastavení" #: prefs.js:174 msgid "" "Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your " "home folder." msgstr "" "Exportuje všechna nastavení TaskBaru do souboru taskbar.dconf ve vašem " "domovském adresáři." #: prefs.js:177 msgid "Import Settings" msgstr "Importovat nastavení" #: prefs.js:179 msgid "" "Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located " "in your home folder." msgstr "" "Importuje všechna nastavení TaskBaru. Načtena budou všechna nastavení ze " "souboru taskbar.dconf ve vašem domovském adresáři." #: prefs.js:451 msgid "Sort or Group Tasks by Application" msgstr "Seřadit nebo seskupit úlohy dle aplikace" #: prefs.js:457 msgid "Group" msgstr "Skupina" #: prefs.js:458 msgid "Group Workspace" msgstr "Seskupit pracovní plochy" #: prefs.js:1164 msgid "Preview Font Size" msgstr "Náhled velikosti fontů" #: prefs.js:1197 prefs.js:1275 msgid "Keybindings" msgstr "Klávesové zkratky" #: prefs.js:1270 msgid "Backspace to disable Keybindings" msgstr "Použijte Backspace pro zrušení klávesové zkratky" #: prefs.js:57 msgid "Focus previous Task (Scroll left)" msgstr "Vybrat předchozí úlohu (posun levo)" #: prefs.js:58 msgid "Focus next Task (Scroll right)" msgstr "Vybrat další úlohu (posun vpravo)" #: prefs.js:59 msgid "Toggle Desktop View" msgstr "Přepnout zobrazení plochy" #~ msgid "TrayButton" #~ msgstr "Tlačítko lišty zpráv" #~ msgid "" #~ "(0 Tasks)\n" #~ "[Not Complete]" #~ msgstr "" #~ "(0 úloh)\n" #~ "[Nedokončené]" #~ msgid "Invert Scroll Tasks" #~ msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem v opačném pořadí" #~ msgid "Separator" #~ msgstr "Oddělovač" #~ msgid "Resize " #~ msgstr "Změnit velikost " #~ msgid "Hide Activities" #~ msgstr "Skrýt Aktivity" #~ msgid "Hide Default App Menu" #~ msgstr "Skrýt standardní menu aplikací" #~ msgid "" #~ "Activating one\n" #~ "of those 3 options\n" #~ "could cause a conflict\n" #~ "with other extensions" #~ msgstr "" #~ "Zapnutí některé\n" #~ "z těchto tří voleb\n" #~ "může způsobit konflikt\n" #~ "s jinými rozšířeními" #~ msgid "About TaskBar" #~ msgstr "O TaskBaru" #~ msgid "Send Bug Report" #~ msgstr "Poslat hlášení o chybě" #~ msgid "TaskBar Version" #~ msgstr "TaskBar verze"